Kazak kadınlarının tarihteki yerini konu alan iki öykülük eser Türkçeye çevrildi
Rus Çarlığı ve Sovyetler Birliği dönemleri başta olmak üzere çeşitli tarihsel dönemlerde Kazak kadınlarının mücadeleci ruhunu ve duruşunu konu alan eserleriyle bilinen Kazak yazar Şerbanu Beysenova'nın "Süzge Hanım ve Bozok Güzeli" adlı iki öykülük eseri Türkçeye çevrildi.
Spor
287 kez okundu.
DİĞER HABERLER